Fitues i Festivalit “Aulona Interfolk”- Grupi “Citta di Palagianello” nga Italia/
Nga Harilla Koçi/.- Grupi “Citta di Palagianello”, nga Taranto, Itali fitoi kupën e edicionit të 6-të të Festivalit Folklorik Ndërkombëtar “Aulona International Folk Festival”, i zhvilluar në qytetin e Vlorës.
Ky aktivitet, që nisi në datën 10 maj, ditën e çeljes së sezonit turistik veror 2014, u zhvillua në një skenë të ndërtuar në Skelë, ku grupet performuan në një mjedis të mbushur nga qindra qytetarë që e ndoqën atë përgjatë tre netëve. Në natën e tretë të këtij festivali, të gjitha grupet pjesëmarrëse intepretuan pjesë të zgjedhura nga repertori i tyre, duke krijuar një atmosferë tepër festive.
Artistët popullorë të 8 grupeve pjesëmarrëse mes të cilëve, “Bilbili”, nga Vlora, ata të ansamblit “Uchetilite” nga Sofia(Bullgari), “Epirus”, Selanik, Greqi, “Cita di Palagianello”, Taranto(Itali), “Kemajl Aziz”, Viti, Kosovë, “Bizovac”, Bizovac(Kroaci), “Jahi Hasani”, Gostivar(Maqedoni), “Silesiane”, Katovicë(Poloni), sollën për të pranishmit këngë e valle të interpretuara me mjaft ngrohtësi, të cilat ishin dëshmi e traditave të folklorit të tyre.
Në përfundim të kësaj nate, juria e festivalit veçoi profilin e grupit “Citta di Palagianello”, duke e vlerësuar atë me Kupën e këtij aktiviteti.
Festivali Folklorik Ndërkombëtar, “Aulona International Folk Festival”, organizohet nga Qendra Kulturore “Aulona”, me mbështetjen e Bashkisë së këtij qyteti, si dhe Ministrisë së Zhvillimit Urban e Turizmit, Agjencisë Kombëtare të Turizmit dhe një sërë subjektesh të tjera në qytet dhe më gjerë.
Në këtë edicion morën pjesë 8 grupe, mes të cilave nga Polonia, Kroacia, Maqedonia, Greqia, Kosova, Italia, Bullgaria dhe Shqipëria.
“Aulona International Folk Festival”, vlerësohet si aktiviteti i vetëm në Shqipëri i këtyre përmasave, i instaluar si gërshetim i drejtpërdrejtë i turizmit kulturor me atë natyror dhe që prej vitit 2009, i ka dhënë sezonit turistik të Vlorës një dimension të ri sa kulturor ashtu edhe masiv e ndërkombëtar. “Në këto edicione, për shkak të zhvillimit të këtij manifestimi folklorik ndërkombëtar, kanë patur rastin të jenë në qytetin e Vlorës rreth 1800 artistë popullorë nga vende të ndryshme të Evropës si, Sllovakia, Polonia, Kroacia, Italia, Greqia, Turqia, Mali i Zi, Bosnjë Hercegovina, Bullgaria, Maqedonia etj, pa përmendur këtu shqiptarët e Kosovës”, thotë Drejtori i Përgjithshëm i Festivalit, Sejmen Gjokoli.
Ndërkohë, Presidenti i Nderit për këtë edicion, shkrimtari Dritëro Agolli, dërgoi një mesazh që u lexua në natën e parë, nga moderatorja, Silvana Braçe,. Në përshëndetjen e tij, shkrimtari i madh theksonte mes të tjerash: “Le t’i rikëndojmë dhe le t’i rikërcejmë këngët dhe vallet e gjyshërve, duke shtuar diçka nga zëri dhe lëvizjet tona, pa ua cënuar harmoninë e përhershme tingujve, lëvizjeve dhe ngjyrave të fjalëve”. Sipas tij, edhe gjyshërit ndër këto krijime shtuan zërat e tyre, prandaj ato kanë ardhur deri tek ne më të plota dhe me të qëndrueshme. Një valë gjyshërish ka hequr e ka shtuar diçka, një valë tjetër gjyshërish, gjithashtu, ka vënë një ngjyrë e ka sjellë një tingull një tingull në trupin e tyre, prandaj ato nuk janë harruar. “Edhe ne poetët kemi marrë hua të madhe nga stërgjyshërit, kemi marrë vargje dhe vjersha të tëra, duke bërë pak krehje dhe me shumë përkëdhelira. Pastaj po të hyjmë thellë kohëve dhe thellë vendeve, edhe nga vendet prej nga vijnë festivalistët e huaj të “Aulona Folk Festival”, do të gjejmë Robert Bërnsin, Longfelloun, Pushkinin etj, që kanë marrë kaq shumë hua, jo vetëm nga popujt e tyre, por dhe nga popujt përreth”, shtonte më tej në përshëndetjen e vet, Agolli.
Sipas tij, muzika: kënga vallja dhe meloditë me vegla komunikojnë mes popujve duke qënë një gjuhë e kuptueshme prej të gjithëve. Popujt e kuptojnë njeri tjetrin prej muzikës, lëvizjeve edhe pse fjalët mund të mos ti kuptojnë. Prandaj dhe, sipas Agollit, “Aulona” festival është një mundësi më shumë për të komunikuar mes nesh, mes popujve të rajonit dhe më gjerë, për ti kënduar paqes dhe për të shkëmbyer kulturat tona. “Këndojini dhe kërcejini edhe në Vlorë këngët dhe vallet e gjyshërve tuaj, qofshin ata shqiptarë, grekë, turq, italianë, malazes etj. Këngët e gjyshërve janë tradita e botës dhe si e tillë kudo ku mbahet gjallë ajo është si në shtëpinë e vet. E po, nga mos u heqësh kapelen në shenjë nderimi këtyre gjyshërve tanë të mëdhenj?”, nënvizonte në përshëndetjen e vet për festivalistët, shkrimtari Dritëro Agolli.
Organizatorët i dhanë atij një dimension të veçantë këtij edicioni, jo vetëm në gjeografinë e shpërndarjes së grupeve pjesëmarrëse, por edhe në intensitetin e zhvillimit të tij.
Për tre ditë me radhë, ngjyrat e kostumeve popullore dhe muzikës folklorike të vendeve të ndryshme të Evropës, mbushën qytetin. Performancat zhvilloheshin gjatë orëve të ndryshme të ditës në pika të ndryshme, ndërkohë që në mbrëmje, fokusoheshin në skenën e festivalit në Skelë.
Organizatorët e kanë shndërruar tashmë festivalin në një traditë, si një aktivitet me karakter të drejtpërdrejtë burimor e tradicional, duke u udhëhequr nga parimet e CIOFF(Organizata Ndërkombëtare e Organizimit të Festivaleve Folklorike).
Spnsori i përgjithshëm i këtij festivali është Bashkia e Vlorës, si dhe Ministria e Zhvillimit Urban dhe Turizmit, Konsullata e Përgjithshme e Italisë në Vlorë, Instituti Italian i Kulturës, një numër subjektesh, ku përfshihet edhe Agjensia e Zhvillimit Ekonomik Lokal, AULEDA, Furrë Buke Karabash, Hotel “Bolonja”, një numër hotelesh e resortesh etj.
↧
FESTIVALIN E VLORES E FITOJNE ITALIANET
↧